Update : 2022년 09월 26일


- Busan appoints new...
- Handheld mask allo...
- Is the US-China Tr...
- Asian Project Mark...
- Takemasu, Making C...
- Issues with Policy...
- Social Security fo...
- Patrick Harlan (TV...
- Sony’s Revival
- Will India Manage ...

일본어로 수학 가르치는 일원 상록 학습관



hold on Korea Society


칼럼Zone

국제 금융 浦沙短筆
고르바초프를 기억하면서
히로미의 사설보기
고령화사회 대책 대강(代綱)
速 종합 격투기 통신
UFC 챔피언 생피에르, 최고...
게일 킴 핫라인
Overview of and ...
Here's What Happened
재외동포교육문화센터, 서울대 ...
재일교포 그리고 일본
재일교포 이야기
Bold English
Go by the book
SOCCER INVESTOR
공격수 아데바요르, 레알 완전...
Asia Pacific Yard
"Night Schools" ...
일본인에게 영어를
일본 산의 매력
어느 바텐더의 날들
十夜「ある冬の夜の出੖...
한지붕 두나라
일본을 떠날 때까지
평범녀의 빌린 인생
무라카미 류
민주주의 상징 김대중
70년 대선, 박정희와의 한판...
각양각색 동북아 소식
일본항공, 아메리칸 에어라인과...
Movie Craze
(Old) Sex and th...
The 힐링여행 SOUM숨
Black sauced noo...
자전거 일본 여행기
무소의 뿔처럼 혼자서 가라!

세계가 보는 일본




flag counters

산토리, 위드코로나 기업 전용...
[칼럼] 2021년 4월의 열...
세이코, 마침대 2세대 시각장...
두번째 모유뱅크 개설, 도너 ...
조리사 로봇, 한번에 면 3개...
태국 방콕에 사상 첫 일본 고...
러시아 내 최초 일본 물품 전...
[칼럼] 호리천리(毫釐千里)
지자체, 외국인 안전위한 재난...
헬로키티 신칸센, 하카타-신오...


International NJSave up to 70% on your next stay with Hotelclub.com
暑い日の飲み物 [ 2006.08.07 ]

こんばんは。毎夜、ミナミは梅雨があけて熱帯林のように蒸し暑い日々が続いていますが、皆さんの街はいかがですか?

夏が暑いのは当然ですが、大阪の夏はまとわりつくような熱気と湿気があり、不快さはまた格別です。特にミナミの夜の暑さは特級品で、世界一不快なものだと自信と失望をもって断言することができます。来店されるお客様は口々に「暑い暑い、これだけ暑いと茹ダコになってしまいそうや」とか、「大阪は夏さえなければ世界一過ごしやすい、エエ所やのにな」とか、「この間、知り合いのケニア人が大阪は暑すぎて辛いと言って、帰ってしもうたで」。こんな話をされています。冗談混じりの言い方ですが、実に本質的な会話です。

さて、一日中汗をかいて働いた後、夕刻の一杯目。その日の疲れと渇き、身体にたまった熱気を癒すのに、何をお出ししましょうか?ビールは如何ですか?世界中で生産され愛飲されている麦が主原料の発泡酒です。チェコはピルゼン地方で開発された製法に基づいて作られているピルスナータイプがお勧めですが、6~7℃に冷やしてあり、のど越しも良く、グイグイ飲めるので、渇きを潤す飲み物としてはうってつけです。それとも、エールタイプやヴァイツェンがお好みですか、スタウトタイプもありますよ。

おや、今夜はビールの気分ではない。では、「ジン・リッキー」などはいかがですか。ジンをベースにライムをギュと搾りソーダで満たします。爽やかなジンの青々とした香りとライムの柔らかな酸味がソーダの中に溶け合って、のどを駆け抜けていく瞬間には、先ほどまでの不快な暑さも掻き消えていることでしょう。もし、甘みが欲しいならソーダをトニク・ウオーターに替えて、「ジン&トニック」を。これものどの渇きを癒してくれるのは保証付きです。世界中のバーで一番たくさん飲まれているカクテルが、この「ジン&トニック」なんですよ。

えっ、ジンの気分でもない。そうですか・・・、ジンの香りは夏にぴったりだと思ったのですが。それでは、「テキーラ・サワー」を試されませんか?テキーラにレモンジュースと砂糖少々、シェイクしてサワーグラスにソーダーを少量で満たします。一口飲むことにテキーラの香りがフワッと鼻の奥へと駆け上り、まるで草原に寝そべっているような心地がします。ラムなら「ソル・クバーノ」はどうでしょう。キューバの太陽という意味からして夏向きだと思われませんか?ラムにグレープフルーツジュースを足してトニックウオーターで満たします。できあがりの色合いから名付けられたのでしょうが、口当たりもフルーティでラムの温かい甘さに疲れた体も休まることでしょう。

ええっ、これもだめ?う~ん、なるほど分かりましたよ、きっとフローズン・カクテルをご希望なのですね。炎天下を逃れて来られて、一杯目にキンキンに冷えたフローズン・カクテルを飲まれるなんて洒落ておられますね。ミキサーブレンダーとクラッシュアイスを用意してと・・・。ベースのお酒は何が良いですか?季節のフルーツを使ってトロピカルに仕上げましょう。どうぞ、おっしゃって・・・。

えええっ、違うんですか?これは弱りましたね。難しいシチュエーションだ・・・。一体何を希望されているのか、ここがバーテンダーの経験の見せ所です。分かっていますとも、承知していますとも、当店自慢のミントの葉をたっぷりと使ったカクテルでございますね。「ミント・ジュレップ」にされますか?それとも「モヒート」に致しましょうか?どちらもミントの葉から立ち上る清々しい香りが体中にしみわたって熱を追い出してくれますよ。さすがにこれは間違いない・・・。

ええええっ・・・・・・!?

結局、そのお客様は「ホットウイスキー」をご注文されました。連日冷たいものばかりでお腹を壊されたそうです。お客様の具合を見抜くことができなかったことと、「暑い=冷たい飲料」という先入観や固定観念が強すぎたことに甚だ反省です。その日によって、誰でも気分も体調も違うのが当たり前なんですよね。人間って、難しいなあ。

それでは、皆さんも体調管理は万全にされて、暑さに負けないようにがんばりましょう。
ちなみに、暑い夜の「ホットウイスキー」はおつなものですよ。

Hiroki Sakajiri

韓国語で日本のニュースを流す専門メディア「NewsJapan」


< Copyrights (C) 뉴스재팬 / www.newsjapan.co.kr 무단전재 및 재배포금지 >
Facebook Share / 페이스북 공유
To E-mail / 기사 메일송신 | To Print Out / 기사 출력


  • Unexpectedly Surprisingly The Most Popular News >>   의외로 가장 많이 읽혀진 뉴스
Takemasu, Making Convenience Stores Essent...
Tokyo Sky Tree opens
Patrick Harlan (TV Personality) “Dreaming ...
“Ask a Pediatrician” baby workshop
木育(mokuiku) Nature it is
도시바 반도체 데이터, SK하이닉스로 불법 유출?
Enjoy Exciting PiFan with Ha Seon Park, th...
To deal with adversity, Japanese companies...
All Nuke Reactors Shut Down
"Night Schools" in the Affected Area Start...
Save pets in Fukushima
PiFanでは毎日、星が輝く
特別展-SFアニメーションの伝説:宇宙&#...
Dance course becomes compulsory curriculum...
전설의 프로레슬러, 스팅(Sting) 단독 인터뷰
프로레슬링 디바, 크리스탈 단독 인터뷰
WWE 차세대 기대주, 바비 레슐리 단독 인터뷰
최경량 월드챔프, 레이 미스테리오 단독 인터뷰
NO.1 아나운서 후나키, 타지리 일본행 만족
일본 대학생, '아이팟으로 출첵!'
[사설] 사회보장 '간담회의 헛스윙은 정치태만'
후속탐사기 개발착수, 생명의 기원 규명 다가서
글쓴이
비밀번호 * 삭제시 필요합니다.(4~6자이내)
제목
내용
타인의 명예를 훼손하거나 개인정보를 유출하는 등 법률에 위반되는 글은 삼가하여 주시기 바랍니다. 게시물에 대한 민형사상의 법적인 책임은 게시자에게 있으며 운영자에 의해 삭제되거나 관련 법률에 따라 처벌 받을 수 있습니다.
글쓰기전 최종체크
주간 베스트 뉴스











exclusive image

뉴스재팬 소개 / About Us  |   광고 제휴 / Advertisements  |   만드는 사람들 / Staffs  |   By Other Presses                                                                              시작페이지로  |   즐겨찾기로

 
NPO 法人 |   Incorporated Non Profit Org. Answer Asia / 비영리기구 앤서아시아 (아시아의 평화와 우호를 생각하는 모임)
Main Spot |   アンサ一アジア ヘッドオフィス is located at Takajukacho Hirakata Osaka Japan
K Spot |   Alternative School is at #126 F1 Sangroksu Apt Mall Ilwonbondong Gangnamgu Seoul Korea
T Spot |   PR Place is at Soi Vuthiphan Rachaprarop Rd. Rajathevee Bangkok Thailand
Contact |   E-mail : newsjapanet@gmail.com | Need a phone number? Email first | Very active from the year of 2005
          Copyright ⓒ 2004 ~ 2020 NewsJapan.net. All rights reserved. Contact newsjapanet@gmail.com for more information. admin